-
Abidjan was thrown into turmoil because of a protest by taxi drivers...出租车司机的抗议使得阿比让陷入了混乱。The dean's illness occasioned much mental turmoil in other places besides the deanery and adjoining library.教务长的患病在他的公馆和毗邻的藏书...
2026年05月17日
-
escaper的音标:escaper的英式发音音标为:[ɪs'keɪpər]escaper的美式发音音标为:[ɪs'keɪpər]...
2026年05月17日
-
“反而”的拼音为:fǎn ér...
2026年05月17日
-
anadrol的音标:anadrol的英式发音音标为:['ænɒdrɒl]anadrol的美式发音音标为:['ænɒdrɒl]...
2026年05月17日
-
enhance的一般过去时为:enhanced...
2026年05月17日
-
huge的音标:huge的英式发音音标为:[hju:dʒ]huge的美式发音音标为:[hjudʒ]...
2026年05月17日
-
appeasement的音标:appeasement的英式发音音标为:[ə'pi:zmənt]appeasement的美式发音音标为:[ə'pizmənt]...
2026年05月17日
-
room的复数形式为:rooms...
2026年05月17日
-
借着起居室的灯光,勉强能看见她的手。Her hand was just visible by the light from the sitting room.起居室里到处都是书和衣服。The front room was strewn with books and clothes.起居室被透过窗帘照进来的阳光染上了一丝金黄色。The living room was tinged yellow by light filtered thro...
2026年05月17日
-
我所不满的是素材的结构和组织。My grumble is with the structure and organisation of the material.我在讲述这个故事时加入了新的素材。In my version of the story, I added some new material.他是非常有趣的写作素材。He is an engrossing subject for a book....
2026年05月17日
-
women's liberation from the bondage of domestic life女性从家庭生活束缚中的解脱He is in bondage to his ambition.他被他的野心所支配.All people, she said, lived their lives in bondage to hunger, pain and lust.她说,所有人的生活都受缚于饥饿、苦痛和欲望。...
2026年05月17日
-
adv.相隔,相距,分散地,分开地,成部分,成碎片,分辨adj.分离的,隔离的...
2026年05月17日
-
The president has agreed to whittle down his proposal.总统已经同意减少他的提案。Their approach is to whittle away at the evidence to show reasonable doubt.他们的做法是要削弱证据的说服力以提出合理的质疑。They are trying to whittle down our salaries.他们正着手削减我们...
2026年05月17日
-
他手里拿着一根有金制曲柄的手杖。In his hand, he carried a gold-tipped crook.螺旋浆将旋转并转动引擎的曲柄.The propeller will windmill and crank the engine.司机下车用曲柄去发动汽车。The chauffeur got out to crank the motor....
2026年05月17日
-
No, I was not mad, but my interrogator was furious.不, 我没疯, 只是质问我的人怒不可遏....
2026年05月17日