-
inherit的音标:inherit的英式发音音标为:[ɪn'herɪt]inherit的美式发音音标为:[ɪn'hɛrɪt]...
2026年06月29日
-
Once we fall, however slightly, into immoderation, momentum gathers and we can be lost to whim.一旦我们失去节制, 不管多么轻微, 惯性便形成了, 我们就有可能在奇想中迷失....
2026年06月29日
-
n.采邑授与,赠于(或交付)不动产...
2026年06月29日
-
“竞卖”的英语可以翻译为:[经] auction ...
2026年06月29日
-
v.移去…的包裹物,打开,展开( unwrap的过去式和过去分词 )...
2026年06月29日
-
stutter的第三人称单数(三单)为:stutters...
2026年06月29日
-
screech的近义词/同义词有:shout, cry, howl, shriek, squeal, yell, scream, howl, wail, squeal, shout, shriek, cry, scream, yell。vi.screech的近义词(尖叫):shout, cry, howl, shriek, squeal, yell, scream。screech的近义词(其他释义):howl, wail, squeal...
2026年06月29日
-
aconine的音标:aconine的英式发音音标为:[æ'kənaɪn]aconine的美式发音音标为:[æ'kənaɪn]...
2026年06月29日
-
Gardiner has pursued relentlessly high standards in performing classical music.加德纳一直不懈地追求古典音乐演奏的高水准。When pursued, he made his escape with a flash of speed.遭到追赶时,他突然飞速地逃脱了。Poland and Czechoslovakia have vigorously pursued...
2026年06月29日
-
His ghost is said to haunt some of the rooms, banging a toy drum.据说他的鬼魂经常敲着玩具鼓出没在其中的一些房间里。The Wanglang Preserve in western Sichuan is the haunt of the giant panda.川西的王朗自然保护区是大熊猫出没的地方.The place is the haunt of off-duty po...
2026年06月29日
-
珍娜: 亲爱地,不要哭了, 让我给你做一张披萨吧.Jenna: Baby don't you cry, gonna make you a pie.亲爱地, 我们之间虽然相差太多. 但那些都不是事实.My dear, we have quite a difference too. But those are not true....
2026年06月29日
-
crucifix的音标:crucifix的英式发音音标为:['kru:səfɪks]crucifix的美式发音音标为:['krusəˌfɪks]...
2026年06月29日
-
vt.不顾,不理会,漠视,忽视,蔑视,轻视n.漠视,忽视,不理,不顾,不尊重...
2026年06月29日
-
under control的音标:under control的英式发音音标为:['ʌndə kən'trəul]under control的美式发音音标为:['ʌndɚ kən'trol]...
2026年06月29日
-
He committed a crime, no ifs or buts about it.他犯了罪,这是无可争辩的。I don't want any ifs and buts — swallow your medicine at once.我不要听你的理由,快把药吞下去.I don't want ifs and buts; swallow your medicine at once.我可不听你泡蘑菇, 马上吞下你的...
2026年06月29日