法国各家公司都获利丰厚。The French companies are registering stellar profits.为获利从动物体内提取胰岛素。Insulin is produced commercially from animals.我们不能保证你会获利.We can't undertake that you will make a profit....
He was anxious to the point of neurosis...他焦虑得都要得神经症了。In that city there is neurosis in the air which the inhabitants mistake for energy.在这座城市里流传着一种神经机能病,居民们都误认为是精力旺盛的表现.She got a neurosis about chemicals and imagined th...
In the fifties, many Italians spoke only local dialect.在20世纪50年代,许多意大利人只会说当地方言。In the fifties, many Italians spoke only local dialect...在 20 世纪 50 年代,许多意大利人只会说当地方言。Chaohu dialect belongs to Hongchao dialectal area of Jia...
The thief is really cunning. He implicated others groundlessly during the interrogation.那个贼真狡猾, 审讯之中乱攀供!Groundlessly measured players who do not use silly hanging?无端测人的玩家不使用傻挂?You'd better provide your evidence and ...
Cal took a long, deep breath, struggling to control his own emotions.卡尔深长地吸了一口气,努力控制自己的情绪。Cal took a long, deep breath, struggling to control his own emotions...卡尔深长地吸了一口气,努力控制自己的情绪。As the deadline approached she experie...
只有这一次,她睡得这样早,睡得超过平常以上的安然.For the first time she went to bed early and slept soundly.若是制酸菜 、 腌腊蜜饯、烹调, 无人能做得超过她.For pickling , preserving, and cookery, none could excel her.如果把我迫得超过一定限度, 我就不大管我说些什么了.Once driving me beyond ...
医生又对他诊察了一遍,然后开了另外一种草药。He was examined again and then prescribed a different herbal medicine.善于观察的医生常常能从人的表情、姿势以及动作诊察出抑郁症。An observant doctor can often detect depression from expression, posture, and movement.在精神病医生的诊察台上o...