-
“古怪地”的英语可以翻译为:weirdly,anticly,crankily,rumly ...
2026年06月29日
-
n.瞄准,视准...
2026年06月29日
-
bloodies的音标:...
2026年06月29日
-
岩石成因学,造岩...
2026年06月29日
-
“现代”的拼音为:xiàn dài...
2026年06月29日
-
I was afraid to open the door lest he should follow me...我不敢开门,唯恐他还跟着我。I was told to beware lest I ( should ) injure him.有人关照我,要我小心别伤害他.Let me put down your telephone number lest I forget it.让我先记下你的电话号码, 以免忘了。The preside...
2026年06月29日
-
v.使失去个性( depersonalize的过去式和过去分词 )...
2026年06月29日
-
不要静止地孤立地看待事物.Don't view things as static and isolated....
2026年06月29日
-
furze的音标:furze的英式发音音标为:[fɜ:z]furze的美式发音音标为:[fɜrz]...
2026年06月29日
-
“精密的”的英语可以翻译为:accurate,exact,[机] fine,narrow,close ...
2026年06月29日
-
在羊毛地毯装饰的主卧室内, 尼古拉斯设计的胡桃木茶几与科勒设计的亚麻面床头板相适配.In the wool - carpeted master bedroom, Nicholas's walnut table accompanies Kollar's linen - upholstered headboard.不要装设可能夹住小脑袋的栏杆或床头板.No rails or headboards that can tra...
2026年06月29日
-
backventing的音标:backventing的英式发音音标为:[bæk'ventɪŋ]backventing的美式发音音标为:[bæk'ventɪŋ]...
2026年06月29日
-
凯莱布在主人外出旅行时与皮埃尔的父母住在一起。When his master's off traveling, Caleb stays with Pierre's parents.估计新主人会给游艇改名。It is expected that the new owner will change the yacht's name.主人坚持要让“酷地”参加金杯赛马会。The owner insisted on ...
2026年06月29日
-
迪克斯拿着杯子往前挤。Dix pushed forward carrying a glass.在19世纪中叶,多罗西娅·迪克斯开始发起为精神病患者争取人道待遇的运动。In the mid-nineteenth century, Dorothea Dix began to campaign for humane treatment of the mentally ill.阿迪克斯在悬椅上坐下来,跷起二郎腿.Atticus sat down...
2026年06月29日
-
“腺硬化”的拼音为:xiàn yìng huà...
2026年06月29日