-
“激素”的英语可以翻译为:[生理] hormone,incretion,internal secretion ...
2026年06月30日
-
countryfolk的音标:countryfolk的英式发音音标为:['kʌntrɪfəʊk]countryfolk的美式发音音标为:['kʌntrɪˌfoʊk]...
2026年06月30日
-
A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。Be sure you get your daily quota of calcium.要确保每天的钙摄入量。The bill would force employers to adopt a quota system when recruiting workers.该法案将迫使雇主在招聘工人时采取限额制度。T...
2026年06月30日
-
Elliott crossed the finish line just half a second behind his adversary.埃利奥特跨过终点线时仅比对手落后半秒钟。As they reached the start-finish line Prost jinked right and drew abreast.当他们接近起止线时,普罗斯特猛向右转,两辆车并排驶过了终点。He shouldered his bike a...
2026年06月30日
-
The electricity industry consumes large amounts of fossil fuels.电力工业消耗大量的矿物燃料。An electric heater consumes too much electricity.电热器用电太费.A person who is allergic to cashews may break out in a rash when he consumes these nu...
2026年06月30日
-
Three tumbrils faring away with their dread loads over the hushing snow.三部死囚车载着可怕的货物在寂寂的雪地上走掉了.He was nothing but a narrow, ignorant, and cantankerous sea -- faring man .他只不过是个狭隘无知 、 脾气 暴戾 的海员而已.My purpose is to show how...
2026年06月30日
-
Check the actual construction of the chair by looking underneath.看看椅子的下面,检查一下它的实际构造。Any resemblance to actual persons, places or events is purely coincidental.如与真人、真实地点或真实事件有雷同之处,纯属巧合。The actual nest is a work of art.真实的...
2026年06月30日
-
“石栗”的拼音为:shí lì...
2026年06月30日
-
assassinations的音标:assassinations的英式发音音标为:[əsæsɪ'neɪʃnz]assassinations的美式发音音标为:[əsæsɪ'neɪʃnz]...
2026年06月30日
-
bonito的音标:bonito的英式发音音标为:[bə'ni:təʊ]bonito的美式发音音标为:[bə'nitoʊ]...
2026年06月30日
-
cuddly的最高级为:cuddliest...
2026年06月30日
-
同时, 剥皮也是橡皮布暗不天获得不塑性的次要来因.At the same time, peeling rubber blanket surface is flexibility.同时,分析和对比了陶瓷超塑性与金属超塑性的特点.Meanwhile the characteristics of superplastic ceramics and superplastic metals are analyzed and compared.耐磨...
2026年06月30日
-
n.(台阶)梯级,梯级式一排座位,(神坛后的)壁架...
2026年06月30日
-
heapsort的音标:heapsort的英式发音音标为:[hi:p'sɔ:t]heapsort的美式发音音标为:[hip'sɔt]...
2026年06月30日
-
The boss is a wily old fox.老板是个狡猾的老狐狸。His appointment as prime minister owed much to the wily manoeuvring of the President.他之所以被任命为总理,很大程度上是因为总统在阴谋操纵。In short, the wily old Jew had the boy in his toils.简而言之, 狡猾的老犹太使那个孩子陷...
2026年06月30日