-
Was there a glint of mockery in his eyes?他的眼里是不是闪过一丝讥讽?The debate was a mockery. A big yawn.这场辩论实在可笑。简直是无聊透顶。The present system is a mockery of justice.现存体制是对司法的嘲讽。...
2026年03月08日
-
“革命化”的英语可以翻译为:[法]revolutionization ...
2026年03月08日
-
They drove the ponies into a corral.他们把矮种马赶进了畜栏。The kids were kept in the small corral.羊羔圈养在小畜栏里.After we corral the horses we'll have lunch.把马关进围栏后,我们就吃中饭....
2026年03月08日
-
Involuntary terminations must be reported concurrent with the termination.偶然终止必须告知发生终止的事件.Make all cable terminations on switchboard and consumer side.使所有的电缆终端应连接在配电板和用电设备上.Single plated nickel barrier terminations has e...
2026年03月08日
-
“再越过”的英语可以翻译为:ecross ...
2026年03月08日
-
heist的第三人称单数(三单)为:heists...
2026年03月08日
-
“罪恶”的近义词/同义词:罪过, 罪行, 罪责, 罪孽, 罪戾, 罪状, 邪恶。...
2026年03月08日
-
“花圃”的近义词/同义词:花园。...
2026年03月08日
-
“气恼”的拼音为:qì nǎo...
2026年03月08日
-
n.动静脉吻合术...
2026年03月08日
-
n.奴役(状况)...
2026年03月08日
-
abridgement的复数形式为:abridgements...
2026年03月08日
-
cough的现在进行时为:coughing...
2026年03月08日
-
“败局”的英语可以翻译为:lost game,losing battle ...
2026年03月08日
-
“微栓子”的英语可以翻译为:microembolus ...
2026年03月08日