-
唯一的问题就是大量水草阻塞了水道。Large, clogging banks of weed are the only problem.他看见水牛潜到水下逐食水草.He saw buffaloes dive beneath the floodwater to nibble grass.他的钓鱼线缠在水草上了.His fishing - line fouled the weeds....
2026年05月15日
-
makefast的音标:makefast的英式发音音标为:['meɪkfɑ:st]makefast的美式发音音标为:['meɪkˌfɑst]...
2026年05月15日
-
adj.轻飘的,空气般的...
2026年05月15日
-
He can dull your senses with facts and figures.他会用事实和数据蒙蔽你的理智。May her death bring these people to their senses.但愿她的死能让这些人醒悟。You sold it? You must be out of your senses!你把它卖了? 你简直是疯了!...
2026年05月15日
-
“残余”的近义词/同义词:剩余, 渣滓, 糟粕, 残存, 残剩。...
2026年05月15日
-
surprisingly的音标:surprisingly的英式发音音标为:[sə'praɪzɪŋlɪ]surprisingly的美式发音音标为:[sə'praɪzɪŋlɪ]...
2026年05月15日
-
withdraw的近义词有:retire, retreat, withdraw。下面这些动词均含"退下,退却"的含义:retire:指从公开或公共场合退下到私下场所,也指被免除职务或自动辞职、退役等。retreat:含消极意味,多指被迫采取退下或退却的行动。withdraw:侧重因某种原因而有意离开,常含礼貌、谦恭等理由。也指军队的撤退。 ...
2026年05月15日
-
“挑拨”的英语可以翻译为:foment,instigate,incite,sow discord,provocate ...
2026年05月15日
-
n.醣蛋白...
2026年05月15日
-
Jones said he was taking the elevator to the hotel lobby Trident.中英文对照:琼斯说,他当时搭电梯前往三叉戟酒店大厅.He still could not throw any further light on why the elevator could have become jammed...对于电梯为什么会卡住他仍旧给不出更多的解释。Nim returned insi...
2026年05月15日
-
university student的音标:university student的英式发音音标为:[ˌjuːnɪ'vɜː(r)səti 'stju:dənt]university student的美式发音音标为:[ˌjunɪ'vɜrsəti 'studnt]...
2026年05月15日
-
“踵”的拼音为:zhǒng...
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
demyelination的音标:demyelination的英式发音音标为:[di:ˌmaɪələ'neɪʃən]demyelination的美式发音音标为:[diˌmaɪələ'neɪʃən]...
2026年05月15日
-
“创立”的拼音为:chuàng lì...
2026年05月15日