-
他也谦和的说, “ 小朋友好呀, ”" How d'you do, friend ? " he answered amiably.他― ― 那位温良谦和的人 ― ―甚至也想用随便什么,只要是不礼貌的语言,来把自己的愤慨表达出来.He even - that mild and courteous man - was inclined to express himself in anything but courteous ter...
2026年06月29日
-
autoindex的音标:autoindex的英式发音音标为:[ɔ:'tɔɪndeks]autoindex的美式发音音标为:[ɔ'tɔɪndeks]...
2026年06月29日
-
Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health.菲利普·拉金的意思是:父母可能会严重损害你的健康。Paraphrase the ancient Chinese prose in vernacular language.把这篇古文译成白话文。She gave us a paraphrase of that film.她向我们复述了那部电影。Try...
2026年06月29日
-
dedicate的近义词有:dedicate, devote。下面这两个动词均有"奉献"的含义:dedicate:正式用词,指献身于某一崇高事业或目的,也可指把著作题献给他人。devote:普通用词,指决心把全部身心、精力、时间等献给某一目标,某一个人或致力于某一事业。...
2026年06月29日
-
You can make your stomach look flatter instantly by improving your posture...通过采取更好的坐姿,你的腹部马上就会看起来平坦一些。Instantly, all the rest fell to dancing, and the court - yard overflowed with the Carmagnole.有几个人开始跳起舞来, 有的人便立即响应.院子里...
2026年06月29日
-
拌合,揉捏法...
2026年06月29日
-
反堕胎者所作的加强法规的尝试失败了。An attempt by anti-abortionists to tighten the rules was defeated.首都加强了警备,准备迎接总统的到来。Security tightened in the capital in readiness for the president's arrival.到中午时分北风会加强到6级。Northerly winds will inc...
2026年06月29日
-
After sixteen years of marriage they have grown bored with each other.结婚16年后,他们已经渐渐彼此厌倦了。This club has grown in stature over the last 20 years.这家俱乐部在过去20年间知名度大增。Why were grown-ups always so stuffy and slow to recognize g...
2026年06月29日
-
They are the cornerstones of computations of the airlines'massive reservations system.他们是航空大规模预订系统的基石.Will, work and wait are the pyramidal cornerstones for success.意志 、 劳动和期待,是成功金字塔的基石.Interdisciplinarity is one of...
2026年06月29日
-
缺,缺少,缺乏,悭...
2026年06月29日
-
MIB的音标:...
2026年06月29日
-
如有需要可选修额外的课程。Additional courses may be taken if desired.这门课程包括十个必修单元和五个选修单元。The course consists of ten core modules and five optional modules.某些课程是必修的,其他是选修的。Certain courses are compulsory, others are optional....
2026年06月29日
-
“兔子”的英语可以翻译为:abbit,hare,coney,cony,lapin ...
2026年06月29日
-
In order that every student might understand it, the teacher explained that passage again and again.为了使每个学生都明白, 老师反复讲解那一段.They flew there in order that they might be in time to attend the opening ceremony.他们飞往那里以便能及时参加开幕...
2026年06月29日
-
大路一直延伸到维泰博,之后右转通向博尔塞纳。The main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena.当他们接近起止线时,普罗斯特猛向右转,两辆车并排驶过了终点。As they reached the start-finish line Prost jinked right and drew abreast.过了村庄之后再前行几公里,向右转前往蒙特拉贝...
2026年06月29日