-
他会把她揽在怀中抚慰她。He would take her in his arms and soothe her.阿格纽用抚慰的语气说:“我不是有意让你不高兴。”"I didn't mean to upset you," Agnew said in a placating voice.“现在你就别担心了,”她的语气里充满了抚慰。"Now don't you worry," she said soothingly....
2026年05月15日
-
They've really been kicking ass lately — busting places up, harassing everybody.他们最近真是让人气不打一处来,闹得天翻地覆,搅得每个人都不得安宁。The court ordered him to stop harassing his ex - wife .法庭命令他不得再骚扰 前妻.It was too close to be merely har...
2026年05月15日
-
sake的音标:sake的英式发音音标为:[seɪk]sake的美式发音音标为:[sek]...
2026年05月15日
-
“刺激物”的英语可以翻译为:exciter,goad,[医] excitant,irritant,inducement ...
2026年05月15日
-
galactotoxin的音标:galactotoxin的英式发音音标为:[ɡælæktəʊ'tɒksɪn]galactotoxin的美式发音音标为:[ɡælæktoʊ'tɒksɪn]...
2026年05月15日
-
sugar的复数形式为:sugars...
2026年05月15日
-
那男孩手指夹在办公室门缝里,大声号叫.The boy caught his finger in an office door and yowled.受伤的动物痛得直号叫.The wounded animal roared out in pain.那只猫疼的号叫起来.The cat yowled his pain....
2026年05月15日
-
“百米”的拼音为:bǎi mǐ...
2026年05月15日
-
他能听见她的狗在暗处吠叫、哀嚎。He could hear her dog barking and whining in the background.他从车库的暗处走出来。He emerged from the dark recesses of the garage.我在暗处端详着自己。I was peering about me in the gloom....
2026年05月15日
-
adj.加速的v.(使)加快, (使)增速( accelerate的过去式和过去分词 ),促使…早日发生,促进,[教育学]使(学生)跳级,提早学完(课程等)...
2026年05月15日
-
analgesic的复数形式为:analgesics...
2026年05月15日
-
网柱菌科...
2026年05月15日
-
Stephen was stabbed to death in an unprovoked attack nearly five months ago.斯蒂芬在近5个月前无故遭到袭击,被捅死了。an act of unprovoked aggression无端的侵犯行为Her angry outburst was totally unprovoked.她的暴跳如雷完全是无理取闹。a totally unprovoked attack无端...
2026年05月15日
-
Objective To study the feature of disseminated intravascular coagulation ( DIC ) patients.目的探讨弥散性血管内凝血 ( DIC ) 患者的临床特征.All patients underwent the coronary angiography ( CAG ) and intravascular ultrasound ( IVUS ) imaging...
2026年05月15日
-
生物核子学,生物原子核工程学...
2026年05月15日