“支枢”的拼音

2024年06月15日 10:20:55
“支枢”的拼音为:zhī shū
相关问题
最新发布
  • “开司米”的英语?

    “开司米”的英语可以翻译为:cassimere, 原指克什米尔地方所产的山羊绒毛,现泛指优良的羊绒织品 ...
    2026年03月10日
  • “痴心”的英语?

    “痴心”的英语可以翻译为:silly wish,blind love,blind passion,infatuation ...
    2026年03月10日
  • shingle造句

    Then he scraped away the dirt, and exposed a pine shingle.接着他刨去泥土, 下面露出一块松木瓦块.He hung out his grandfather's shingle.他挂出了祖父的行医招牌。On this beach there's too much shingle and not enough sand.在这个海滩上,圆卵石太多,沙太少.shingl...
    2026年03月10日
  • Dorvilleidae是什么意思?

    窦维沙蚕科...
    2026年03月10日
  • manlid怎么读

    manlid的音标:manlid的英式发音音标为:['mænlɪd]manlid的美式发音音标为:['mænlɪd]...
    2026年03月10日
  • quaint造句

    Over the parapet showed quaint and fanciful little buildings.栏杆里有一些古雅精致的小建筑物.His ideas were quaint and fantastic . She brought him judiciously to earth.他的看法荒廖古怪,她颇有见识地劝他面对现实.Here was an old church, quaint and rambling an...
    2026年03月10日
  • horsewomen是什么意思

    n.女骑马者,女骑手( horsewoman的名词复数 )...
    2026年03月10日
  • Cornish造句

    Cornish pasty ( small pie consisting of pastry filled with meat and vegetables )康沃尔馅饼 ( 以肉和菜为馅做成的小点心 ).This area is known as the'Cornish Riviera'.这地区称为 ‘ 康沃尔郡度假胜地 ’....Cornish fishermen.康沃尔的渔夫...the rugged Corn...
    2026年03月10日
  • academicals怎么读

    academicals的音标:academicals的英式发音音标为:[ˌækə'demɪkəls]academicals的美式发音音标为:[ˌækə'deməklz]...
    2026年03月10日
  • hurtled造句

    They hurtled across the line in a flat-out sprint.他们拼命冲刺,越过终点线。The clash of our onslaught hurtled across the field.我们猛攻的声音传遍战场.Rocks hurtled down the cliffs.岩石从悬崖上飞滚下来....
    2026年03月10日
  • brail怎么读?

    brail的音标:brail的英式发音音标为:['breɪl]brail的美式发音音标为:['breɪl]...
    2026年03月10日
  • rotor什么意思解释

    ...
    2026年03月10日
  • “扣押”的反义词

    “扣押”的反义词:释放, 发还。...
    2026年03月10日
  • break down into的音标

    break down into的音标:break down into的英式发音音标为:[breik daun 'ɪntuː]break down into的美式发音音标为:[brek daʊn 'ɪntu]...
    2026年03月10日
  • adjourn造句

    The motion to adjourn was carried.休会的提议通过了.I am afraid the court may not adjourn until three or even later.我担心法庭要到3点或更晚时才会休庭。Why don't we adjourn to the local hostelry?我们怎麽不搬到本地旅馆去住 呢 ?...
    2026年03月10日