相同地, 我拥有运转人类关系的诀窍.Similarly, I have recipe knowledge of the workings of human relationships.相同地, 古以色列人以为上帝耳聋了,其实问题是出在他们身上.Similarly, the ancient Israelites thought God was deaf when the problem was actually with them.卡纳克...
The ambassador was clearly disconcerted by the British reaction.显然,英国的反应让这位大使很不安。He was disconcerted to find his fellow diners already seated.他很窘迫地发现和他一起就餐的其他人已经入座了。Antony's wry smile disconcerted Sutcliffe.安东尼的怪笑让萨...
a silence punctuated only by the occasional sniff from the children只有偶尔被孩子们吸鼻子的声音打破的寂静Have the Press got a sniff yet?...新闻界嗅到了一点消息没有?But really, what harm could it possibly do to pop down there and just sniff around?不过说真...
大笔大笔的钱substantial sums of money他不能支配这样大笔的款子.He can't command so large a sum of money.他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富.They amassed huge wealth by plundering the colonies....
这次改编非常好地抓住了库尔特·冯内古特小说的精髓。This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.我游到救生筏前,死命地抓住它。I made for the life raft and hung on for dear life.孩子一扭一扭地又想挣脱,他紧紧地抓住了她。He clutched the child tightly as...