I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck.我打了个寒战,用围巾把脖子围得更紧了。Her gown was thin, and she shivered, partly from cold.她的礼服很薄,浑身在发抖,一半是冻的。We shivered in the damp of the forest.我们因树林里的湿气而打寒颤。She shivered and r...
I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck.我打了个寒战,用围巾把脖子围得更紧了。Her gown was thin, and she shivered, partly from cold.她的礼服很薄,浑身在发抖,一半是冻的。She shivered and rubbed her arms vigorously.她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。...
Then he quieted down and let out some happy brays.接着,他安静下来,还快乐地放声嘶叫.IF a donkey brays at you, don't bray at him.驴子向你嘶叫, 你可别也向它嘶叫.The ass that brays most eats least.交的最响的驴吃的最少....
托马斯周末染上了水痘。Thomas came down with chickenpox at the weekend.她得了水痘,出了一身丘疹.She had chicken - pox and was covered in spots.他的前额因害了水痘而留下许多麻点.His forehead was pitted by chicken pox....
He's fastening on that poor girl like a leech.他像蚂蟥一样缠着那个可怜的姑娘。It'soon proved its efficacy , and redeemed the leech's pledge.药力很快便见了效, 看来医生说话算数.My shy little sister clung to me like a leech all through the ...
I am very critical of the adequacy of Britain's race laws...我对英国种族法律的适当性颇有微词。I am sure your readers would have seen the article as at best untimely.即使往最好里说,我相信你的读者也会觉得这篇文章发表得不是时候。Am I wrong in thinking that?...我这么想错...