-
“耐劳地”的英语可以翻译为:hardily ...
2026年05月15日
-
“起草”的拼音为:qǐ cǎo...
2026年05月15日
-
He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌.With power and to spare we must pursue the tottering foe.宜将剩勇追穷寇.The stag at bay is a dangerous foe.穷寇勿追....
2026年05月15日
-
blub的音标:blub的英式发音音标为:[blʌb]blub的美式发音音标为:[blʌb]...
2026年05月15日
-
n.异种移植物,异种移植...
2026年05月15日
-
adj.殊死的,十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式)...
2026年05月15日
-
烧瓶侧面有刻度标志.The graduations are marked on the side of the flask.把烧瓶放在火上.Put the flask over the fire.满至烧瓶颈部的有机层被抽吸进入原子吸收燃烧器中.The organic layer in the neck of the flask is aspirated into the atomic absorption burner....
2026年05月15日
-
“理想的”的英语可以翻译为:ideal,perfect,[计] desired,hypothetical,unearthly ...
2026年05月15日
-
Over the years several similar theories have been put forward.几年来已经有好几个类似理论相继提出。I looked forward to the exploration of their theories.我期待着研究他们的理论。We'll always justify our actions with noble sounding theories.我们总会用听起...
2026年05月15日
-
尤因螨股...
2026年05月15日
-
disappearance的复数形式为:disappearances...
2026年05月15日
-
“殴”的拼音为:ōu...
2026年05月15日
-
In the same instant he flung open the car door.与此同时,他猛地推开了车门。I had bolted the door the instant I had seen the bat.我一看到蝙蝠就把门闩上了。At that instant the museum was plunged into total darkness.就在那时,博物馆陷入了一片漆黑。...
2026年05月15日
-
The other children taunted him with nicknames.其他的孩子用绰号取笑他.He tried to amuse her by calling her the affectionate nicknames " Dark Sweetie " and " Miss Chocolate. "方鸿渐要博鲍小姐欢心,便把 “ 黑甜 ” 、 “ 朱古力小姐 ” 那些亲昵的称呼告诉她.Babbs, however...
2026年05月15日
-
He was already asleep in the bed, which smelled faintly of mildew.他已经在略带霉味的床上睡着了。From the slope below, the wild goats bleated faintly.山坡下面,野山羊咩咩地轻声叫着。John smiled faintly and shook his head.约翰微微笑了笑,摇了摇头。...
2026年05月15日