Pearce造句

2024年06月12日 12:34:19
To be without Pearce would be a considerable blow...
失去皮尔斯将是一个巨大的打击。

Pearce remained adamant, saying 'I didn't touch him'...
皮尔斯仍旧坚定不移地说:“我没有碰过他。”

If Pearce had been fit, we would have won. We missed the cutting edge he would have given us.
要是皮尔斯没生病,我们就赢了。我们失去了他这个优势。

Pearce and Co. Ltd
皮尔斯有限公司

Mr Pearce was rather bowled over by his niceness, his concern and his ordinariness.
皮尔斯先生简直为他的友善、关心和平民化惊呆了。

相关问题
  • Pearce的音标?

    Pearce的音标:...
    2026年05月13日
  • Pearce例句

    Pearce and Co. Ltd皮尔斯有限公司Mr Pearce was rather bowled over by his niceness, his concern and his ordinariness.皮尔斯先生简直为他的友善、关心和平民化惊呆了。If Pearce had been fit, we would have won. We missed the cutting edge he would have given...
    2026年05月15日
  • Pearce是什么意思?

    [人名] [英格兰人姓氏] 皮尔斯来源于中世纪英语教名,Peter的土语形式,[地名] [加拿大、美国] 皮尔斯...
    2026年05月15日
最新发布
  • loaf的第三人称单数怎么写?

    loaf的第三人称单数(三单)为:loafs...
    2026年05月16日
  • rumoring是什么意思

    v.传闻( rumor的现在分词 ),[古]名誉,咕哝,[古]喧嚷...
    2026年05月16日
  • “回想”造句

    当我回想起来,往事全都涌上了心头。When I thought about it, it all came back.回想起来,他们似乎很可能疏忽了。Retrospectively, it seems as if they probably were negligent.回想起来,这场辩论好像从一开始就被人操纵了。The debate seems, in retrospect, to have been fixed from the b...
    2026年05月16日
  • normalizing什么意思解释?

    n.常化,正火v.(尤指国家间的关系)(使)正常化,恢复友好状态( normalize的现在分词 )...
    2026年05月16日
  • Fulbright的音标

    Fulbright的音标:Fulbright的英式发音音标为:['fulbrait]Fulbright的美式发音音标为:['fʊlˌbraɪt]...
    2026年05月16日
  • “曲子”怎么读?

    “曲子”的拼音为:qǔ zi...
    2026年05月16日
  • dizzily什么意思?

    adv.头晕,头昏眼花地,使人眼花地...
    2026年05月16日
  • describer怎么读?

    describer的音标:describer的英式发音音标为:[dɪs'kraɪbə]describer的美式发音音标为:[dɪs'kraɪbə]...
    2026年05月16日
  • radius造句

    Nigel has searched for work in a ten-mile radius around his home.奈杰尔一直在他家周围10英里的范围内找工作。They deliver to within a 5-mile radius of the store.他们在距离商场5英里的范围内送货上门。He has visited every shop within a radius of two miles.周围两英里以内...
    2026年05月16日
  • “上栏”的英语?

    “上栏”的英语可以翻译为:[体]come up to the hurdle,[体]take the hurdle ...
    2026年05月16日
  • “花哨的”造句

    与花哨的打扮形成鲜明对比的是这件小黑裙子。The little black dress is the anithesis of fussy dressing.这个房间里挂满了花哨的动物小图片。The room was decorated with twee little pictures of animals.我曾经花120英镑买了件极为花哨的衬衣,但到现在也没穿过。I once paid £120 for an extremely l...
    2026年05月16日
  • revitalized的音标?

    revitalized的音标:...
    2026年05月16日
  • manipulate的第三人称单数怎么拼写?

    manipulate的第三人称单数(三单)为:manipulates...
    2026年05月16日
  • jaded的音标

    jaded的音标:jaded的英式发音音标为:['dʒeɪdɪd]jaded的美式发音音标为:['dʒedɪd]...
    2026年05月16日
  • “爆沸”造句

    头是正软的像冲动? 以同样纹理爆沸.The head is as soft as the Impulse? with the same texture bumps....
    2026年05月16日