ditches造句

2024年06月19日 01:34:30
The fields are crisscrossed by irrigation canals and ditches.
田野上沟渠纵横.

We moved through fields and over ditches.
我们穿过田野,跨过沟渠.

The rain has filled up the ditches again.
雨水又把沟渠给灌满了.

相关问题
  • ditches造句

    Derrick and I have been laying out the system of irrigating ditches.德里克跟我在一起修建那个灌溉网.The rain has filled up the ditches again.雨水又把沟渠给灌满了.The fields are crisscrossed by irrigation canals and ditches.田野上沟渠纵横.Deep ditches, d...
    2026年03月10日
  • ditches怎么读?

    ditches的音标:...
    2026年03月10日
  • ditches是什么意思

    n.沟,渠( ditch的名词复数 )...
    2026年03月10日
最新发布
  • “发脾气”造句

    这样大发脾气与他所树立的个人形象不相称。The outburst was inconsistent with the image he has cultivated.虽然他爱发脾气,而且有时还很讨厌,但向来都只是一阵儿。Though he had a temper and could be nasty, it never lasted.我儿子大发脾气,一拳捶在了地上。My son had a tantrum and banged his...
    2026年03月10日
  • driven的音标?

    driven的音标:driven的英式发音音标为:['drɪvn]driven的美式发音音标为:['drɪvən]...
    2026年03月10日
  • eucairite的音标?

    eucairite的音标:eucairite的英式发音音标为:['ju:keɪraɪt]eucairite的美式发音音标为:['jukeɪraɪt]...
    2026年03月10日
  • hoovered例句

    She hoovered the study and the sitting-room.她用吸尘器打扫了书房和客厅。Jim hoovered the carpet.吉姆用真空吸尘器把地毯弄干净....
    2026年03月10日
  • “清净器”的英语?

    “清净器”的英语可以翻译为:defecator ...
    2026年03月10日
  • “肉汤”的英语?

    “肉汤”的英语可以翻译为:oth,porridge,[现主苏格兰] bree,[方] brewis,gravy ...
    2026年03月10日
  • “玩弄”怎么读?

    “玩弄”的拼音为:wán nòng ...
    2026年03月10日
  • “停顿”的近义词/同义词有哪些

    “停顿”的近义词/同义词:停留, 停止, 停滞, 中断, 中止, 搁浅, 停息, 逗留, 勾留, 平息, 停歇, 休息, 暂息, 阻滞。...
    2026年03月10日
  • “轻拂”造句

    他的手指轻拂着吉他的弦.His fingers swept the strings of the guitar.她的头发轻拂着红红的脸颊.Her hair brushed against her rosy cheeks.和风轻拂树梢.A soft wind kissed the tree tops....
    2026年03月10日
  • stoops例句

    The old man stoops when he walks.那个老人走路时弯着腰.NIV who stoops down to look on the heavens and the earth?[和合]自己谦卑,观10看天上地下的事.He stoops to pick up the money on the ground.他俯身拾起地上的钱....
    2026年03月10日
  • fungocin怎么读

    fungocin的音标:fungocin的英式发音音标为:[fʌŋɡəʊ'sɪn]fungocin的美式发音音标为:[fʌŋɡoʊ'sɪn]...
    2026年03月10日
  • “水落”造句

    水落从我的面孔象雨从云彩.Water fell from my face like rain from a cloud.但是事实胜于雄辩,水落自然石出.However, facts speak louder than eloquence and the truth will prevail in the end....
    2026年03月10日
  • at all events怎么读?

    at all events的音标:at all events的英式发音音标为:[æt ɔ:l i'ventʃ]at all events的美式发音音标为:[æt ɔl ɪ'vɛntʃ]...
    2026年03月10日
  • maisonette怎么读?

    maisonette的音标:maisonette的英式发音音标为:[ˌmeɪzə'net]maisonette的美式发音音标为:[ˌmezə'nɛt, -sə-]...
    2026年03月10日
  • pokes造句

    He pokes his nose into everything.他这人好管闲事.Only the tip of an iceberg pokes up above water.只有冰山的尖端突出于水面.Capital Spending by industry just pokes along. Ditto residential building.工业资本开支缓慢增加, 住房建筑亦如此....
    2026年03月10日