-
wheedle的一般过去时为:wheedled...
2026年06月30日
-
王室成员一向热心慈善事业,捐资数目巨大。The royals have always been patrons of charities pulling in large donations.她对每个人每件事都很热心、宽厚。She is warm-hearted and kind to everyone and everything.他说出自己的名字,然后又热心地将它拼了出来。He gave his name and then help...
2026年06月30日
-
focus的现在进行时为:focusing...
2026年06月30日
-
“铆接”的拼音为:mǎo jiē...
2026年06月30日
-
bases的音标:bases的英式发音音标为:['beɪsi:z]bases的美式发音音标为:['beˌsiz]...
2026年06月30日
-
He rubbed and rubbed but couldn't seem to get clean.他擦了又擦,可就是擦不干净。The home side rubbed in their superiority with a further goal.主队再进一球从而奠定了优势。She rubbed her arms, but they hurt and she desisted.她揉了揉胳膊,感觉很疼就停下了。...
2026年06月30日
-
“金链花”的英语可以翻译为:laburnum ...
2026年06月30日
-
在大家过足瑞格舞瘾之后, DJ通常 会放梅伦格舞曲.After dancing merengue, the DJ might play slow music....
2026年06月30日
-
“抽象的”的英语可以翻译为:abstract,ivy,metaphysical,nonrepresentational,nonfigurative ...
2026年06月30日
-
despair的音标:despair的英式发音音标为:[dɪ'speə(r)]despair的美式发音音标为:[dɪ'sper]...
2026年06月30日
-
Sleds pulled by dogs are in common use in the Arctic.狗拉的雪橇在北极地区很常用.Will there be a nursery full of little grav - sleds and data disks?你说会不会有个幼儿园装满了小芯片和数据碟?A competition in which these sleds race against a clock.'逆...
2026年06月30日
-
autonomy的复数形式为:autonomies...
2026年06月30日
-
adj.有小纽结的,卷曲的...
2026年06月30日
-
boundary的近义词有:border, bounds, boundary, frontier, limit。下面这些名词均含有"边界,边境"的含义:border:多指国与国之间或两地区的分界处,即分界线附近的边缘部分。bounds:常与boundary换用,指土地边界,但意思不如boundary明确,主要用于抽象事物和文学作品中。boundary:侧重地图上正式标定的、双方遵守的边界,也可指较小行政单位间的界线。frontier:指...
2026年06月30日
-
metrically的音标:metrically的英式发音音标为:['metrɪklɪ]metrically的美式发音音标为:['metrɪklɪ]...
2026年06月30日