I too am committing myself to continue the fight for justice.我本人也保证将继续为正义而战。I went to Brooks Brothers and bought myself a decent shirt.我去布鲁克斯兄弟专卖店给自己买了一件体面的衬衫。I lived there once myself, before I got married.我结婚前曾独自在那儿住过。...
I had a little laugh to myself...我自顾自地笑了一下。I found handholds and hoisted myself along.我找到手可以抓的地方往上爬。I flung myself into poetry.我全身心投入诗歌创作。Coincidentally, I had once found myself in a similar situation.巧得很,我曾经碰到过类似的情况。I w...
In the region of Chufu we gathered an army of military escorts.在曲阜境内,有一支军队保护我们.He walked in the street with escorts in front and behind.他走在大街上前呼后拥的.Convoy escorts are only buildable if you have the initial ASW technology...
He looked affectionately at his niece.他慈爱地看着他的侄女。She ruffled his hair affectionately.她情意绵绵地拨弄着他的头发。The latter he was intimate with, and affectionately embraced.他跟警察是知己, 两人彼此热情地拥抱....
“我想都过去了。”——“好啦,好啦,你做得还不错。”"I figure it'sall over."—"Now, now. You did just fine."好啦,至少他在城里,还算幸运。Well, at least he was in town. That was something.“饭好啦。”——“谢谢,卡丽,不过我们想先来一杯。”"Dinner's ready." — "Thanks, Carrie, b...