Now, all that could be seen was the roiling, lead -- coloured sea, with its thunderously heaving waves.狂风挟着暴雨如同弥漫大雾, 排挞呼号, 在海上恣意奔驶.The effect of this was like roiling helpless waters.这番谈话在嘉莉身上产生的效应就像是搅混了无助的水,使她徒然心乱.She c...
他扫完地,又干了几样杂活儿。He sweeps up and does a few odds and ends.他朝房间匆匆扫了最后一眼。He took one last quick look about the room.她把视线从公路上移开,扫了我一眼。She took her eyes off the road to glance at me....
Alina was looking totally lost.阿林娜看上去惘然若失.Alina Reyes shot to fame a few years ago with her extraordinary first novel.阿林娜·雷耶斯几年前因她那部不同凡响的小说处女作而迅速成名。Alina is as good - tempered as her mother.艾琳娜和她妈妈的性格一样好....