他曾轻率地说过什么吗?Had he been indiscreet in what he had said?有时候他们因自己的轻率而搭上性命。Occasionally they paid for their indiscretion with their lives.他怎么能如此轻率?How could he be so indiscreet?...
这条裙子会使我的腿看上去又短又粗吗?Does this dress make my legs look too stumpy?在火上熏制猪腿。Legs of pork were cured and smoked over the fire.他穿着短裤,露出自己强壮多毛的长腿。He was wearing shorts which showed his long, muscular, hairy legs....
他叹口气,转身远眺大海。He sighed, turning away and surveying the sea.马蒂·利斯站在房间里,透过玻璃拉门向外远眺.Martin Liss stood in the room looking north through the sliding glass doors.他们也不交换充满欲望的一瞥,相反, 他们从对方身体旁远眺出去.Instead of exchanging lustful gla...