“强项”用英语怎么说?

2024年07月01日 22:45:49
“强项”的英语可以翻译为:
[书] strong,unyielding
相关问题
最新发布
  • metabolized造句

    Are they metabolized to more toxic compounds.它们是否被代谢成毒性更强的化合物?But on the down slope, as the alcohol is metabolized, its effects are more sedating.但对于下降倾斜率来说, 虽然酒精能促使新陈代谢, 它的作用却更和缓.Q 1 : How is acetaminophen metabolized ?...
    2026年03月08日
  • hydroturbine造句

    Hydroturbine governor is a main equipment to realize the automation in the hydropower station.水轮机调速器是水电站实现自动化控制的主要设备....
    2026年03月08日
  • “持续性”造句

    因此, 非持续性排放限制只有在持续性控制技术变得不可行时才是适当的.Thus, noncontinuous emission limitations were appropriate only when continuous controls were infeasible.不过在每6个人中便有一人患有持续性失眠症.However, for one in six people insomnia is a continual proble...
    2026年03月08日
  • “诺伍德”用英语怎么说

    “诺伍德”的英语可以翻译为:Norwood [英格兰人姓氏] 住所名称,来源于古英语,含义是“北方+树林”(north+wood) ...
    2026年03月08日
  • “波形的”造句

    气泡脉冲的重复效应,会造成一种充满振荡波形的、无疑也是令人烦恼的反射记录.The effect of the bubble - pulse repetition is to give an oscillatory and hence unsatisfactory reflection record.这个程序是用TI的 单片机MSP430实现的PWM波形的输出.This procedure is the realization of TI...
    2026年03月08日
  • hyperlink造句

    Click on the hyperlink.点击超级链接。The field bound to the text property of the hyperlink.绑定到超级链接的文本属性的字段.In web terms: The starting point or ending point a hyperlink.网络术语: 连接的起始点和结束点....
    2026年03月08日
  • “伙伴”的拼音

    “伙伴”的拼音为:huǒ bàn...
    2026年03月08日
  • guidebook的复数形式怎么写

    guidebook的复数形式为:guidebooks...
    2026年03月08日
  • “岿然”造句

    台风过后,海滩上只有那些礁石岿然独存.Only reefs stand alone immutably on the beach after a typhoon.龙卷风过后,这棵大橡树依旧岿然屹立.The big oak tree was still firm after the tornado.群山表面上被云雾挫败,实际上始终岿然未动.The mountain remains unmoved at its seeming defeat...
    2026年03月08日
  • “民族的”的英语

    “民族的”的英语可以翻译为:ethical,[法] ethnic,ethnologic,ethnological,national ...
    2026年03月08日
  • Sam造句

    Senator Sam Nunn reigns supreme over the Senate Armed Services Committee.萨姆·纳恩参议员主导着参议院军事委员会。Not all men are as honorable or hold to the same standards as Sam.不是所有的人都像萨姆那样品德如此高尚,抑或恪守同样的道德准则。'How do you do, Mrs Belli...
    2026年03月08日
  • aloofness造句

    His self-control, reserve and aloofness were almost inhuman.他自制、矜持和冷漠得几乎有些不近人情。He had an air of aloofness about him.他给人一种冷冰冰的感觉。Why should I have treated him with such sharp aloofness?但我为什么要给人一些严厉,一些端庄 呢 ?...
    2026年03月08日
  • “象的”的英语?

    “象的”的英语可以翻译为:elephantine ...
    2026年03月08日
  • “暂停的”的英语?

    “暂停的”的英语可以翻译为:suspensive,[医] suspended,trucial ...
    2026年03月08日
  • “发行人”造句

    那个飞行员现在已经成了慕尼黑一位颇有声望的报刊发行人.That pilot is now, incidentally, a well - known newspaper publisher in Munich.这些报纸发行人获得了极为深刻的印象,以致许多人当场就预订了一份.The publishers were so impressed that many of them ordered one on the spot.第三, 发行人应...
    2026年03月08日