-
或许全天候现象, 闪电是最不被认知的威胁.Of all weather phenomena, lightning is perhaps the most unacknowledged threat.因此,应立足于认知的角度对《庄子》的“一物多词”现象加以分析.This article analyzes synonyms for one object in Zhuang Zi.这称为认知的狭隘.This is known as cogni...
-
“认识”的拼音为:rèn shi...
-
“认购”的英语可以翻译为:offer to buy,subscribe,subscription,subscribe for,take up ...
-
“否认”的反义词:承认, 肯定。...
-
“公认”的英语可以翻译为:universally [generally] acknowledged,(universally, generally) accepted,established,legalize,recognition ...
-
“否认”的英语可以翻译为:deny,repudiate,disaffirm,disavow,negate ...
-
“默认的”的拼音为:...
-
“认真”的近义词/同义词:卖力, 有劲, 负责, 用心, 当真, 不苛, 讲究, 严谨, 郑重。...
-
“失认”的英语可以翻译为:agnosia,agnea ...
-
“认识论”的英语可以翻译为:epistemology ...
-
在他看来,这个人无疑是认真的。There was no doubt in his mind that the man was serious.你是认真的呢,还是有点胡闹?Were you serious, or was that a bit of tomfoolery?你准是在开玩笑。你是认真的吗?You're joking. Are you serious?...
-
认真说,那个小孩干得是不错的.The boy does well, considering....
-
他已经认罪,会在晚些时候宣判。He has admitted the charge and will be sentenced later.他们表示认罪,承认拥有可能煽动民族仇恨的材料。They pleaded guilty to possessing material likely to incite racial hatred.他坚决反对公开认罪。He was staunchly opposed to a public confes...
-
“认识”的近义词/同义词:看法, 了解, 相识, 剖析, 明白, 领会, 领悟, 理解, 清楚, 知道。...
-
“认真”的反义词:草率, 马虎, 随便, 敷衍, 潦草。...
-
“认罪”的近义词/同义词:伏罪, 服罪。...
-
“否认者”的英语可以翻译为:[法] traverser,denier,negator ...
-
“确认的”的英语可以翻译为:[法] affirmative,authentic ...
-
请于出发之前再确认一下.Please reconfirm before you leave.我要再确认一下我从伦敦到东京的班机.I'd like to reconfirm my flight from London to Tokyo.我们必须从英国取得无歧异的再确认.We must secure from the British unequivocal reaffirmation....
-
“承认书”的拼音为:...
-
“辨认”的近义词/同义词:识别。...
-
“认”的英语可以翻译为:ecognize,know,enter into a certain relationship with,adopt,admit ...
-
“认识”的反义词:陌生。...
-
她只愿扮演她能认同的角色。She would only play a role if she could identify with the character.它体现出与现实认同的保守主义倾向, 并拒斥理想主义和超验价值.To some extent, it has something of conservatism complying with reality, and rejects idealism and transcende...
-
这个队伍的丰富经验和表现出来的实力是众所公认的。Few would argue that this team has experience and proven ability.他是公认的匈牙利最有手腕的政治家。He is widely regarded as Hungary's most skilful politician.婚姻中有一些公认的容易引发问题的雷区。There are recognised black spot...
-
在有人办理正式手续认领以前,这个孩子不属于任何人。This child is nobody's child until someone makes her theirs officially.价值960万英镑的诱人奖品无人认领。Prizes worth a mouth-watering £9.6 million are unclaimed.她的行李一直放在法兰克福机场,无人认领。Her luggage remained unc...
-
“公认地”的英语可以翻译为:admittedly ...
-
失败的痛苦过去以后,英国人应该认真反思一下。After the pain of defeat passes, England have some thinking to do.他喝了杯咖啡,回来后开始认真听讲。He got his coffee, came back and settled down to listen.要求忠诚意味着你想发展一段严肃认真的恋爱关系。Wanting fidelity implies you're...
-
“失认”的拼音为:shī rèn...
-
“否认”的近义词/同义词:否定, 抵赖, 狡赖, 含糊。...