-
信中附件...
2026年06月30日
-
Vendors displayed their wares in baskets or on the ground.小贩们把他们的商品摆放在篮子里或地上。Here, graphically displayed, was confirmation of the entire story.通过这里形象的展示证实了整件事的真实性。She displayed her wound to the twelve gentlemen of the ju...
2026年06月30日
-
linkman的复数形式为:linkmen...
2026年06月30日
-
My neighbours are a bunch of busybodies.我的邻居们是一群爱管闲事的人。My neighbours are a bunch of busybodies...我的邻居们是一群爱管闲事的人。I don't like interfering old busybodies.我不喜欢干预那些爱管闲事的人.This government is full of interfering busybodie...
2026年06月30日
-
vt.喂养,满足(欲望等),向…提供,供…作食物vi.吃,以…为食,流入,注入,进入(如油流入机器),[电子学]馈入n.饲料(尤指粗饲料),施肥,喂送,草料,(尤指向地方性电视台)馈送电视节目...
2026年06月30日
-
n.跳蚤,蚤目的昆虫,生蚤的动物...
2026年06月30日
-
mark off的音标:mark off的英式发音音标为:[mɑ:k ɔf]mark off的美式发音音标为:[mɑrk ɔf]...
2026年06月30日
-
When you buy new pens, get one with a sharper point.买新钢笔时要买尖儿比较尖的.Going out, the same Broadway taught her a sharper lesson.从剧院里出来后, 还是这条百老汇大街给她上了更为深刻的一课.Now a sharper lash of wind cut down and they huddled closer.这时,刮起了一...
2026年06月30日
-
“皱纹”的拼音为:zhòu wén...
2026年06月30日
-
He nodded absently.他漫不经心地点了点头。He nodded absently, his attention absorbed by the screen.他专心注视着屏幕,只是心不在焉地点了点头。She absently twisted her wedding ring.她心不在焉地搓动着她的结婚戒指....
2026年06月30日
-
“奸商”的英语可以翻译为:unscrupulous merchant,profiteer,dishonest trader,profiteering merchant,sharp-shooter ...
2026年06月30日
-
“伸向”的拼音为:shēn xiàng...
2026年06月30日
-
hypophoria的音标:hypophoria的英式发音音标为:[ˌhaɪpə'fəʊrɪə]hypophoria的美式发音音标为:[ˌhaɪpə'foʊrɪr]...
2026年06月30日
-
《华尔街日报》每年用去22万公吨新闻纸。The Wall Street Journal uses 220,000 metric tons of newsprint each year.极品泰国香米卖得了1公吨340美元。Top quality Thai rice fetched $340 a tonne.2.36亿公吨创纪录的谷物收获量a record grain harvest of 236m tonnes...
2026年06月30日
-
Vintage ports must be decanted to remove natural sediments.上等的波尔图葡萄酒必须倒入其他容器中以滤除自然沉淀物。The aqueous phase was decanted and the granules were washed several times with fresh water.倾析掉水相,球用新鲜水洗几次.The sommelier decanted the w...
2026年06月30日