He wasn't irritable or snappy or anything, just slightly perplexed.他并不是爱发火或爱起急什么的,他只是有点困惑。She was wearing a snappy little red number.她身着一款时髦的红色衣服。Each film gets a snappy two-line summary.每部影片都配有简洁明快的双行内容提要。...snappy...
...a hollow man who's coasted on charm for far too long.长久以来一直依靠个人魅力取胜的肤浅之人In the morning I got as far as the sofa and fell on to it.早晨,我只走到沙发那儿,就一下子倒在上面。His only experience of gardening so far proved immensely sati...
He reviled his opponent unmercifully.他无情地辱骂了他的对手.The tramp reviled the man who drove him off.流浪汉辱骂那位赶他走开的人.He was just as feared and reviled as his tyrannical parents...他和他专横残暴的父母一样为人惧怕和憎恨。He was just as feared and revil...
Warm weather has attracted the flat fish close to shore.煦暖的气候将比目鱼引到了近海。He had jumped overboard in New York harbor and swum to shore.他在纽约港跳下船,游上了岸。He rowed as quickly as he could to the shore.他尽快地把船划到岸边。...
Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic.骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。Britain's roads are a danger to cyclists.英国的道路对骑自行车的人来说比较危险。The series of steep hills sapped the cyclists'strength.一...
In 1978 he played for the victorious Argentinian side in the World Cup.1978年,他效力于获得世界杯冠军的阿根廷队。The passion of Argentinian football fans knows no bounds.阿根廷足球迷极为热情。...the Argentinian capital, Buenos Aires.阿根廷首都,布宜诺斯艾利斯And ...
尘世的悲哀the sorrows of this earthly life“ 眼泪的溪谷 ” 是尘世的比喻说法.'This vale of tears'is a metaphor for the human condition.于是,一切联系都是讨厌的, 所有尘世的依附都无必要了.And then all ties were irksome, all earthly attachments unnecessary....
The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。They headed inland on a forlorn road that was rutted and pocked.他们沿着一条坑坑洼洼布满车辙印的荒凉小路向内地进发。They headed inland on a forlorn road that was rutted and pocked...他们沿着一条坑坑洼洼布满车...