“挂念”造句

2024年06月26日 22:07:34
你不必挂念我和休。
You don't have to think about me and Hugh.

他的挂念化解了她的怒气。
His unease disarmed her.

鲍勃一面挂念着丘辟特和皮特的生活状况,一面转身又去睡了。
Bob turned over to sleep again, wondering how Jupiter and Pete were making out.

相关问题
最新发布
  • narcotic造句

    Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西....hormones that have a narcotic effect on the immune system.对免疫系统有麻醉作用的激素They use opium as a sedative, rather than as a narcotic.他们把鸦片用作镇静剂而不是毒品。He appears to be...
    2026年03月10日
  • didactical什么意思?

    adj.教学的,教导的,教训的...
    2026年03月10日
  • squabbles的音标?

    squabbles的音标:...
    2026年03月10日
  • metrically的意思?

    adv.韵律地,计量地...
    2026年03月10日
  • Antarctica的音标

    Antarctica的音标:Antarctica的英式发音音标为:[æn'tɑ:ktɪkə]Antarctica的美式发音音标为:[æn'tɑrktɪkə]...
    2026年03月10日
  • “海牙”的英语?

    “海牙”的英语可以翻译为:The Hague (荷兰西南部一城市),Hague ...
    2026年03月10日
  • “少给”的英语?

    “少给”的英语可以翻译为:skimp ...
    2026年03月10日
  • “痘疮”造句

    在古代, 痘疮是很难被治愈的.In ancient times, smallpox was hard to cure.目的: 探索急性痘疮样苔藓样糠疹 ( PLEVA ) 的病因,寻求有效治疗方法.Objective: In order to find a more effective treatment for pityriasis lichenoides et varioliformis acuta (( PLEVA ) ).痘,痘...
    2026年03月10日
  • “旋律学”的英语?

    “旋律学”的英语可以翻译为:melodics ...
    2026年03月10日
  • bludgeon例句

    Whatever he said, the swift answer crushed him like a bludgeon.不论他说什么, 对方迅速的回答就像给他打了一下闷棍一样.His walking stick served him as a bludgeon on many occasions.好多次,他把手杖用作打人的棍棒.The aim was to bludgeon speculators and impress cred...
    2026年03月10日
  • miraculous造句

    Living cells have extremely efficient and near - miraculous devices for transforming energy.活细胞中有非常有效的,近乎奇迹的转化能量的元件....miraculous powers.神奇的力量...a miraculous escape...奇迹般的逃脱The story ascends from a gothic tragedy to a mi...
    2026年03月10日
  • equipped怎么读

    equipped的音标:equipped的英式发音音标为:[ɪk'wɪpt]equipped的美式发音音标为:[ɪk'wɪpt]...
    2026年03月10日
  • knock的现在进行时怎么写

    knock的现在进行时为:knocking...
    2026年03月10日
  • rebuked造句

    She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.她指责她的律师对待委托人的命令式态度。The president rebuked the House and Senate for not passing those bills within 100 days.总统谴责参众两院没有在100天之内通过那些法案。He rebuked Midwestern...
    2026年03月10日
  • “上紧”的英语

    “上紧”的英语可以翻译为:tighten(ing) ...
    2026年03月10日