他傲慢无礼地朝元先生冲过来,面露怒容。He came insolently towards Mr. Won, his features set in a scowl.他脸上终日带着怒容.He wore a permanent scowl on his face.他满脸怒容.His face was ablaze with anger....
The words of this report are as apt today as in 1929.这份报告的措词用在今天和用在1929年一样贴切。She was apt to raise her voice and wave her hands about.她动不动就拔高嗓门,并挥舞双手。We are apt to wish for what we can't have.我们往往会祈求得不到的东西....
你得把番茄烤到皮变黑为止。You need to grill the tomatoes until the skins blacken.血开始结块变黑。The blood had begun to cake and turn brown.番茄藤已变黑,颗颗鲜红的番茄裂纹绽开.The tomato vines had blackened and the redglobes had burst....
There is no lack of precedents in this connection.不乏先例.He copied after bad precedents.他仿效恶例.There are few precedents for this sort of retroactive legislation.这种有追溯力的法规鲜有先例。...
They looked rather comical as they crawled up precarious ladders.他们顺着摇摇晃晃的梯子往上爬,看起来非常滑稽。Events took a comical turn.事态出现了有趣的转折。He is a faintly comical figure who fears being made fun of.他是个害怕被别人取笑的有点儿滑稽的人物....
迪耶普有很多浏览胜地,吸引游客横渡英吉利海峡前来观光。Dieppe has plenty to attract cross-Channel visitors.横渡海峡轮渡服务the cross-channel ferry service独自横渡大西洋的人a lone sailor crossing the Atlantic...