When they came to the fork of the road, his horse turned left into a bypath as if it were possessed with a demon and began to run headlong down the hill.当他们来到叉路口时, 他的马就好像被鬼缠住似的,转向左边的小路而急速地冲下山坡去.She was a dictator and a d...
蒙博托出身行伍,通过一级级晋升,最终成为了陆军司令。Mobutu ascended through the ranks, eventually becoming commander of the army.他们最终的目标是为匈牙利建立起市场经济体制。Their ultimate aim was a market economy for Hungary.他们最终来到一扇雕刻精美的对开门前。Eventually they reached a...
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。This luxurious talcum lotion restores softness and suppleness to dehydrated skin.钻芯详细检查的结果,橄榄石全部蚀变为蛇纹石 、 滑石及角闪石.Olivine has been completely altered to serpentine, talc, and amphibole in the bore ...
Your husband's family has behaved mon-strously.你婆家人的行为实在可恶。The Palace is open Mon-Sun.该宫殿从周一至周日均对外开放。Tabinshwehti placed new spires on the chief Mon pagodas.莽瑞体在孟人的主要佛塔上加建了新的塔顶....
Have you altered the plans of the projectile as the telegram suggests?你已经按照电报的要求修改炮弹图样了 吗 ?It cut the water like a gigantic and keen projectile.它象颗巨大锐利的子弹飞快地在水中穿行.The path followed by a projectile is called its trajector...
The sketch should be a kind of rehearsal for the eventual painting.草图应该是最终绘画的某种演练。The rehearsal studio is buzzing with lunchtime activity.大家在吃午饭,排练室里很是嘈杂。The rehearsal process also irked him increasingly.排练过程也让他越来越厌烦。...
这事要是太麻烦,你就别费神了. -- 不,一点也不麻烦.Don't bother if it's too much trouble. -- No trouble at all.你不必费神.You may spare yourself the trouble.他似乎天生就是独行侠,不愿费神多交几个朋友。He seemed to be a naturally solitary person, troubling hims...