这只不过是逐字的直译罢了.It was nothing but a verbatim translation.某种程度上说,逐字的[翻译]不是很自然.A word for word translation is not natural to some degree.我正在逐字的翻译.I am making a verbal translation....
什么叫漏斗胸?What calls the funnel chest?过敏胸栏的漏斗胸.Allergy to pectus bar for funnel chest.方法1986年10月~1998年10月用改良胸骨上举术治疗182例漏斗胸患儿.Methods Been Oct . 1986 and Oct . 1998,182 patients with PE un - derwent modified sternal elevatio...
We had a scrumptious time.我们玩得非常快乐.Those scrumptious chocolates are so hard to resist.这些令人垂涎三尺的巧克力令人难以抗拒。May I have another helping of that scrumptious salad?我可以再吃一客那道美味的色拉 吗 ?...
上班时,他淹没在枯燥乏味的会海中。At work, he was chained to a system of boring meetings.古板乏味的50年代被多姿多彩的60年代所取代。The stuffy "50s gave way to the swinging "60s.我开车回家,一路上思考着自己更为乏味的生活方式。I drove home contemplating my own more pedestrian lifes...