-
突然,解说员开始用高昂煽情的语调解说起来。Suddenly, the narrator speaks in his most rhetorically elevated mode.她还为一部关于基洛夫芭蕾舞学院的纪录片作过解说。She also narrated a documentary about the Kirov Ballet School.谁来对这场比赛作现场解说?Who will be commentating on the...
2026年03月10日
-
axis的音标:axis的英式发音音标为:['æksɪs]axis的美式发音音标为:['æksɪs]...
2026年03月10日
-
horizon的复数形式为:horizons...
2026年03月10日
-
interworks的音标:...
2026年03月10日
-
fistula的复数形式为:fistulas...
2026年03月10日
-
Environmentalists are pleased by the comeback but not by the delisting.环保人士感到高兴,但不被抛弃的除名.The report has delighted environmentalists.这份报告让环境保护主义者欢欣不已。Environmentalists say there is a high risk of pollution from the landfi...
2026年03月10日
-
The old man lifted the barrow and trundled it away.那个老头提起手推车,慢慢推走了。Barrow had an inquisitive nature.巴罗天生就爱打听别人隐私。Pomeroy was a cockney barrow-boy at heart.波默罗伊本质上就是个伦敦街头小贩。...
2026年03月10日
-
The presenters and audience ripped her apart, enjoying a laugh at her expense.主持人和听众都公开批评她,并以取笑她为乐。Each week presenters would put the case for their favourite candidate.每个星期主持人推出他们最喜欢的候选人.Karaoke was set up to allowed pr...
2026年03月10日
-
他咬紧骨头,使劲地嚼.He closed his jaws on the bones and crunched.在被动手术时她咬紧了牙关.She clenched her teeth when she was operated on.他咬紧牙齿,灰色的眼光里闪出了坚决的意志.He set his teeth and his gray eyes fairly snapped their determination....
2026年03月10日
-
foulness的音标:foulness的英式发音音标为:[faʊlnəs]foulness的美式发音音标为:[faʊlnəs]...
2026年03月10日
-
染色体组,基因组...
2026年03月10日
-
Would slay whoever dared confront Those moustaches that Bristled like porcupinequills.杀人莫敢前,须如猬毛磔.Men with moustaches all look the same to me.在我看来,凡是留须的人模样都很像.He paused before the mirror there to adjust his moustaches.他在...
2026年03月10日
-
“追赶者”的英语可以翻译为:pursuer ...
2026年03月10日
-
Such a cool invigorating sky and he had such a broad chest, yet he felt suffocated.这么凉爽的天,他的胸脯又是那么宽, 可是他觉到空气仿佛不够,胸中非常憋闷....the bright Finnish sun and invigorating northern air.明亮的芬兰的阳光与令人神清气爽的北方空气He found it invigorating...
2026年03月10日
-
n.无赖青年...
2026年03月10日