-
我们经受过400多年的殖民统治。For more than 400 years, we were a colonized people.桑给巴尔岛的居民于1964年反抗苏丹统治,随后时局便不断恶化。Zanzibar's fortunes declined after the islanders revolted against the sultanate in 1964.他们被罗马人统治了5个世纪。They had five ...
2026年06月29日
-
I sensed her wistfulness when she talked about vacations her relatives took.她谈起她的亲戚度假时,我觉得她心里酸酸的。They combined their holiday with a visit to their relatives.他们既度假, 又走访亲戚。The woman, who needs constant attention, is cared ...
2026年06月29日
-
n.瓦解,崩溃,裂变,蜕变...
2026年06月29日
-
pressures的音标:...
2026年06月29日
-
“反富集”的英语可以翻译为:derichment ...
2026年06月29日
-
promiscuous的音标:promiscuous的英式发音音标为:[prə'mɪskjuəs]promiscuous的美式发音音标为:[prə'mɪskjuəs]...
2026年06月29日
-
lonely的比较级为:lonelier...
2026年06月29日
-
tinge的第三人称单数(三单)为:tinges...
2026年06月29日
-
infression的音标:infression的英式发音音标为:[ɪn'freʃən]infression的美式发音音标为:[ɪn'freʃən]...
2026年06月29日
-
The falling leaf was buoyed up by a rising air current.那片落叶被一股上升的气流浮起.A goose's wings churn the air and leave an air current behind.一只大雁的翅膀扇动空气,在身后留下一股气流.Tomorrow, under northerly air current control, whole city wea...
2026年06月29日
-
levigate的音标:levigate的英式发音音标为:['levɪgeɪt]levigate的美式发音音标为:['levəˌgeɪt]...
2026年06月29日
-
dimwit的音标:dimwit的英式发音音标为:['dɪmˌwɪt]dimwit的美式发音音标为:['dɪmˌwɪt]...
2026年06月29日
-
拥有国际上最先进的钢 格板 自动压焊机.The company has held the advanced international automatic pressure welder of Steel Grating ( steel plate ) .我发现两种运用格板和表格将明文编码与解码的方法.I found two ways to employ the grilles and tables to encode and deco...
2026年06月29日
-
船会停靠在那里,映衬在一片波澜不兴的湛蓝海水之中。The ship would lie there mirrored in a perfectly unmoving glossy sea.清澈的海水拍打着悬崖峭壁,令她想起了卡普里。The cliffs, lapped by a crystal-clear sea, remind her of Capri.渡船搅起豪湾的海水,从兰代尔驶向霍斯舒湾。Ferries churn the wa...
2026年06月29日
-
n.市长,镇长,(英格兰、威尔士和北爱尔兰由议员选举产生的)镇长,(民选的)市长...
2026年06月29日