-
v.防止,避免( avert的现在分词 ),转移...
-
adj.未刮过脸的...
-
enslaved的音标:...
-
v.堕落( deprave的第三人称单数 )...
-
heave的近义词有:lift, hoist, raise, elevate, heave, boost,throw, cast, fling, heave, hurl, pitch, toss。下面这些动词均有"升起,举起"的含义:lift:指用人力或机械力把某物升到较高的位置。hoist:多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。raise:较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。elevate:较正式...
-
...a gravel path leading to the front door.通向前门的石子路Sandstone and conglomerate are the consolidated equivalent of sand and gravel.砂岩和砾岩分别是砂和砾石固结的产物.I've got half a ton of gravel in the lorry but he won't sign my...
-
vt.使交织,使混杂,织进...
-
A man who can think will always have an advantage over others.能动脑子的人总是会胜过别人.Under such circumstances, little animals have an advantage over larger ones.在这种环境下, 小动物就比大动物有优势.They have an advantage over the visiting team in...
-
shave的一般过去时为:shaved...
-
This pass enables me to travel half - price on trains.我用这张通行证可以半价乘火车.The travel service can help you to make onward reservations.旅行社可帮您办理行程各阶段的票.Via Samaria not the normal a Jew to travel to Galilee.经过撒玛利亚不是犹太人通常用的路途.Daw...
-
leave behind的音标:leave behind的英式发音音标为:[li:v bi'haind]leave behind的美式发音音标为:[liv bɪ'haɪnd]...
-
对…有控制权...
-
May all your days Be filled with sunshine. May your life's journey Be paved with flowers.让阳光普照你们所有的日子,让花朵开满你们人生的,旅途.The avenue had never been paved, and deep mud made it impassable in winter.这条大街从未铺过路面,冬天泥泞不堪,无法通行。O...
-
cleave的现在进行时为:cleaving...
-
Complex family relationships interweave with a murder plot in this ambitious new novel.在这本布局恢宏的新小说中,错综复杂的家庭关系与一起谋杀阴谋交织在一起。Do ye then interweave the mortal with the immortal.你们不可把会死的与不朽的混杂起来.To connect by or as if by laci...
-
When your children misbehave tell them without making them feel small.孩子表现不佳时要让他们知道,但不能让他们自惭形秽。Paying children too much attention when they misbehave can be self-defeating.孩子有不良行为时,小题大做可能适得其反。I'll disown you if you ...
-
maverick的音标:maverick的英式发音音标为:['mævərɪk]maverick的美式发音音标为:['mævərɪk, 'mævrɪk]...
-
slavery的音标:slavery的英式发音音标为:['sleɪvəri]slavery的美式发音音标为:['slevəri, 'slevri]...
-
He got my haversack from the cab and dumped it at my feet.他把我的背包从出租车上取来丢到我脚下。He put two bottles of wine and half a cheese into his haversack.他把两瓶酒和半个干酪装在粮袋里.Do you think it would be dishonest if we went through his haver...
-
midheaven的音标:midheaven的英式发音音标为:[mɪ'hi:vn]midheaven的美式发音音标为:[mɪ'hivn]...
-
Luxi Alu Ancient Cave Fair Worshiping Kwan - yin.泸西阿庐古洞农历二月十九观音会.The limestone is sufficiently fissured for tree roots to have breached the roof of the cave.石灰岩上有许多缝隙,故而树根能从岩洞顶部长出来。I noticed a path leading to a cave in t...
-
In the interview he gave some grounds for optimism.他接受采访时阐述了持乐观态度的理由。I gave her a lift back out to her house.我让她搭我的便车回家。She gave him an extra scoop of clotted cream.她多给他加了一勺浓缩奶油。...
-
aversion的音标:aversion的英式发音音标为:[ə'vɜ:ʃn]aversion的美式发音音标为:[ə'vɜrʒn]...
-
The lettering on the gravestone was badly worn and almost illegible.墓碑上的文字已严重磨损难以辨认.I swept rainwater off the flat top of a gravestone...我拂去了墓碑顶上的雨水。The gravestone bears an inscription.墓石上有碑文.The letters on this gravesto...
-
cavemen的音标:cavemen的英式发音音标为:['keɪvmen]cavemen的美式发音音标为:['keɪvmen]...
-
adj.狡猾欺诈的,不择手段的...
-
Nagorno-Karabakh is an Armenian enclave inside Azerbaijan.纳戈尔诺-卡拉巴赫是阿塞拜疆境内亚美尼亚人聚居的一块飞地。The attack struck Kabul's diplomatic enclave in the heart of the city.袭击发生在喀布尔市中心的外交使领馆区,目标对准ISAF总部这个最显赫的海外目标之一.The rebel enclav...
-
clavelization的音标:clavelization的英式发音音标为:[klɑ:vɪlaɪ'zeɪʃən]clavelization的美式发音音标为:[klɑvɪlaɪ'zeɪʃən]...
-
have an advantage over的音标:have an advantage over的英式发音音标为:[hæv æn əd'vɑ:ntidʒ 'əuvə]have an advantage over的美式发音音标为:[hæv ən æd'væntɪdʒ 'ovɚ]...
-
inweave的第三人称单数(三单)为:inweaves...