-
基根一伙人小心谨慎地对待这场比赛,这是可以理解的。Keegan and company approached the game with understandable caution.他那一伙人是体育运动爱好者.His is the sporting set.一伙人一会儿就走到另一船上去了.Presently the patrol moved on to another boat....
-
“一团糟”的英语可以翻译为:mess,a complete mess,a chaotic state,chaos,fuck-up ...
-
indulge的一般过去时为:indulged...
-
churr的一般过去时为:churred...
-
dumbfound的一般过去时为:dumbfounded...
-
empurple的一般过去时为:empurpled...
-
fuse的一般过去时为:fused...
-
donate的一般过去时为:donated...
-
hone的一般过去时为:honed...
-
enamor的一般过去时为:enamored...
-
figure的一般过去时为:figured...
-
hoodoo的一般过去时为:hoodooed...
-
他们跟另一方的其他人合作得十分愉快。They have gelled very well with the rest of the side.离婚从来都不是一方的错误:双方都有责任。Divorce is never the fault of one partner; it takes two.我应该选择任何驱使我朝向一方的东西.I ought to choose whichever pushes me in one direction....
-
sop的一般过去时为:sopped...
-
instate的一般过去时为:instated...
-
pertain的一般过去时为:pertained...
-
becloud的一般过去时为:beclouded...
-
straighten的一般过去时为:straightened...
-
clear的一般过去时为:cleared...
-
fish的一般过去时为:fished...
-
lubricate的一般过去时为:lubricated...
-
ghostwrite的一般过去时为:ghostwrote...
-
renege的一般过去时为:reneged...
-
register的一般过去时为:registered...
-
eradiate的一般过去时为:eradiated...
-
certificate的一般过去时为:certificated...
-
savour的一般过去时为:savoured...
-
electrocute的一般过去时为:electrocuted...
-
“一连串”的英语可以翻译为:a succession of,a series of,a string of,a chain of ...
-
raven的一般过去时为:ravened...