Does his wife know he has a mistress?他的妻子知道他有一个情妇吗?It must be really bad, for her to ignore a summons from her mistress!她居然不听女主人的使唤,实在是太不像话了!She was his mistress for three years...她曾做过他3年的情妇。...another winner from the mi...
他的唐突已到了无礼的地步。He was abrupt to the point of rudeness.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室.The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.哼, 他已经把那个傲慢无礼的家伙赶走了.Well, he had shown the insolent fellow the door....
雪花轻盈飘落,无声无息。The snow was light and noiseless as it floated down.雪花如刀割般刮在他的脸上,他绷紧了双肩。He braced his shoulders as the snow slashed across his face.雪花好像融合在一起形成了冰晶。The flakes seem to fuse together and produce ice crystals....
At meal times the odour of sauerkrant vies with that of garlic.吃饭的时候,德国泡菜的气味和大蒜的气味互相竟争着.Franz waited impatiently, smelling the odour of the goat.弗兰士嗅着烤山羊的香味,正在等得不耐烦的时候....the odour of rancid milk.腐败牛奶发出的臭味The studio was ...
Aristide spoke to the press through an interpreter.阿里斯蒂德通过口译员向媒体发表讲话。Even if Aristide was returned without a hitch, he might not succeed.即便是阿里斯蒂德可以顺利返回, 他仍然有可能无法登上总统之位.For different reasons, they all disagreed with my de...