-
No hothouse or herbarium contains anything comparable; no wilted , browned specimens pressed between paper rival it.它们精细到连根部微小的短硬毛也模仿得栩栩如生, 就像生长在土壤中的植物....
2026年03月08日
-
Having warbled his thanks and put the potions in his boots, Hugo departed.雨果用颤音唱出了他的感谢,把药放进他的靴子里, 便扬长而去.Potions - dumbed down ( on the Oblivion quick - jump scale ) so dumb people can play.potions-dumbed下来 ( 关于遗忘快速跳转规模 )...
2026年03月08日
-
“音乐剧”的英语可以翻译为:melodrama,music drama ...
2026年03月08日
-
这种 “ 引爆器 ” 可以是一枚常现铀原子弹.The " trigger " may be a conventional uranium - atom bomb....
2026年03月08日
-
“锥辉石”的拼音为:...
2026年03月08日
-
“挑衅者”的英语可以翻译为:[法] provocateur ...
2026年03月08日
-
billfold的复数形式为:billfolds...
2026年03月08日
-
damage的近义词有:break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil,hurt, injure, wound, harm, damage, disable。下面这些动词均有"破坏,损坏"的含义:break:普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。destroy:多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。ruin:多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破...
2026年03月08日
-
他伸出大手:“不生气,对吧?”He held out his large hand. "No hard feelings, right?"她不生气, 只是厌烦罢了.She doesn't get cross , though , only bored.以前别的姑娘给你这样变着法儿臭骂一通,她们生不生气?Don't your other girls ever get upset when you call them b...
2026年03月08日
-
In such situations specific laboratory tests are necessary to establish the etiology.在此情况下,需要特异性实验来确定病原.Acute sinusitis is usually initiated by an acute respiratory tract infection of viral etiology.急性鼻窦炎常常是由病毒性病因的急性呼吸道感...
2026年03月08日
-
“私人的”的英语可以翻译为:intimate,personal,[计] private,privy ...
2026年03月08日
-
Above on the hillside was a large, gaunt, grey house.山坡上有幢难看的灰色大房子。I cannot read what I have written with this gaunt hand.我无法读我这只瘦骨嶙峋的手写下的文字.Looking gaunt and tired, he denied there was anything to worry about.他看起来消瘦而疲惫,...
2026年03月08日
-
“雌二醇”的英语可以翻译为:estradiol ...
2026年03月08日
-
薏苡仁酯,薏苡素...
2026年03月08日
-
“水虿”的拼音为:shuǐ chài...
2026年03月08日