他划亮一根火柴,伸长胳膊举着。He struck a match, and held it at arm's length.她伸长脖子想看得更清楚些。She craned her neck to get a better view.他伸长胳膊把打火机递了过去。He offered his lighter at full stretch....
a cache of stores用品密藏处Square bins ( sides of equal length ) are easier to stack in stores or packhouses than rectangular bins.正方形果箱 ( 两边长度相等 ) 比长方形果箱更容易地在贮藏库或包装间内堆放.Camels rebuild fat stores in their hump.骆驼在自己的驼峰内重新贮备了脂...
They were all sympathetically disposed towards her bitter experience.他们都对她的悲惨遭遇寄予同情。She nodded sympathetically.她同情地点了点头。The teacher clucked sympathetically at the child's story.对那小孩讲述的遭遇,老师啧啧地表示同情。After a year we wi...
我们把这匹驯良的马骑得都走不动了.We had ridden the willing horse to a standstill.他想撒下反叛的种子, 唤醒这个安分驯良的农民的觉悟.He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility.驯良的马绝不会把骑手甩倒.He is a gentle horse that never cast ...