The Foreign Secretary's remarks clarify an ambiguous statement issued earlier this week.外交大臣的话对本周较早时候发表的一份模棱两可的声明作出了澄清。He issued a terse statement, saying he is discussing his future with colleagues before announcin...
The following recipe is a statement of another kind—food is fun!下面的食谱是另一种观点的表现——食物可以带来乐趣!By his own statement, there have been imperfections in his judgment.据他自己声称,他的判断存在不足之处。"Things are moving ahead."— I found that stat...
She confesses to having trouble finding Mr Right.她承认找不到自己的白马王子。"It probably shows up a deeply immature part of my psyche," he confesses.“它可能表现了我内心很不成熟的一面,”他承认道。Mollie confesses she is rather partial to pink...莫莉承认她偏爱粉红色。...
What you mean as a casual remark could be misinterpreted...你随便说的一句话,可能就被曲解了。The boss cannot say anything that might unintentionally be misinterpreted.老板不能说一些容易被误解的话.He was amazed that he'd misinterpreted the situati...