-
He described the picture as his most cherished possession.他说那幅画是他最珍爱的财产。Freud called into question some deeply cherished beliefs.弗洛伊德对人们先前深信不疑的一些观念提出了质疑。Children need to be cherished.儿童需要无微不至的爱护。...
2026年03月08日
-
“料方”的英语可以翻译为:flich ...
2026年03月08日
-
操作杆进一步弯曲,线轴发出刺耳的吱吱声。The rod bent double, the reel shrieked and ratcheted.有趣的是, 这种现象只在赌徒能拉动操作杆才会发生.Interestingly, this effect only happened when gamblers had control of the lever.换挡时扳动这根操作杆.Move lever to change gear....
2026年03月08日
-
“迷失”的拼音为:mí shī...
2026年03月08日
-
autoloader的音标:autoloader的英式发音音标为:[ɑ:'tɒləʊdər]autoloader的美式发音音标为:[ɑ'tɒloʊdər]...
2026年03月08日
-
colorless的音标:colorless的英式发音音标为:['kʌləlɪs]colorless的美式发音音标为:['kʌləlɪs]...
2026年03月08日
-
“浮华”的拼音为:fú huá...
2026年03月08日
-
“神经质”的拼音为:shén jīng zhì...
2026年03月08日
-
They had little difficulty in finding it. but hauling it out of the water proved to be a serious problem.馅饼盘不难找到, 但是把它拖出水面却是个严重的问题.They went down to the shore to watch the fishermen hauling in their nets.他们跑到岸边看渔民拖网.For ...
2026年03月08日
-
rebuff的现在进行时为:rebuffing...
2026年03月08日
-
She says the artist's impression is an excellent likeness of her abductor.她说这张模拟画像像极了绑架她的人。She co-operated with her abductor.她顺从绑匪的要求。He felt a sharp pain in the abductor muscle in his right thigh.他感到右大腿外展肌一阵剧痛。...
2026年03月08日
-
试试卡特斯怎么样? 他们通常有很多地方可供选择.How about trying Carters? They usually a long list of places....
2026年03月08日
-
In other words, she must give up singing.换言之, 她必须放弃唱歌.He became, in other words, a great hero.换句话说, 他成了一位伟大的英雄.The mobile library services have been reorganised — in other words, they visit fewer places.流动图书馆服务重新作了安排——换句...
2026年03月08日
-
“对口的”的英语可以翻译为:[医] aboral ...
2026年03月08日
-
哈里被任命担任如此要职,这是件荣耀的事。Harry'sappointment to this important post was a feather in his cap.沃尔沙姆夺得20公里比赛冠军的那一刻无比荣耀。Walsham had his moment of glory when he won a 20km race.只要有荣耀就有一切, 他愿为荣耀而活着.Glory was sufficient. He woul...
2026年03月08日