-
n.晕机...
-
n.空速( airspeed的名词复数 )...
-
If you've read my earlier memoirs you'll know all about it.如果你读过我早期的回忆录,就全都明白了。Numerous attempts to persuade him to write his memoirs came to nought.无数次劝他写回忆录的尝试均以失败告终。Her memoirs were ghostwritten.她的回忆录是由别人代写的...
-
Either, I just stopped in appreciation airstrip.不是, 我只是在欣赏飞机跑道罢了.Eventually he spotted the airstrip spread out on a level terrain.他终于找到了那个伸展在平地上的简易机场.We landed on a grass airstrip, fifteen minutes after leaving Mahe.离开马埃...
-
气力输送,气力输送机...
-
He eased himself into one of the armchairs.他小心地坐到扶手椅里.The men were lounging over the bar [ in the armchairs ].那些男人懒懒地靠[斜卧 ] 在吧台[扶手椅子 ] 上.The men lounging over the bar [ in the armchairs ].那些男人懒懒地靠[斜卧 ] 在吧台[扶手椅子 ] 上....
-
v.涂蛋白于( glair的第三人称单数 )...
-
v.明升暗降...
-
armchairs的音标:armchairs的英式发音音标为:['ɑ:mtʃeəz]armchairs的美式发音音标为:['ɑmtʃerz]...
-
Charles is their firstborn son.查尔斯是他们的长子.And every firstborn male among your sons you shall redeem.凡你儿子中头生的都要赎出来.All the firstborn of thy sons thou shalt redeem.凡头生的儿子都要赎出来....
-
Kaffirs的音标:...
-
It tickled the hairs on the back of my neck.它挠得我后脖梗儿的绒毛直痒痒。Don't split hairs. You know what I'm getting at.别钻牛角尖了。你知道我指什么。The stinging nettle has a square stem and little hairs.荨麻长有四方茎和细小茸毛。...
-
n.翅上有细纹的蝶,灰蝶科...
-
boudoirs的音标:...
-
Smoking impairs our health.吸烟会损害我们的健康.Consumption of alcohol impairs your ability to drive a car or operate machinery...饮酒会削弱你驾驶汽车或操控机器的能力。Consumption of alcohol impairs your ability to drive a car or operate machinery.饮...
-
These are all firsts.这些都是一等品.This election had many firsts and many stories that will be told for generations.本届选举,开众多亘古未有之首创,传无数流芳百代之佳话....
-
give oneself airs的音标:...
-
thirsted的音标:...
-
adj.静脉曲张的,静脉肿的...
-
[地名] [加拿大、英国] 伯赛...
-
Motorized wheelchairs are a rarity here...电动轮椅在这里很罕见。Men in wheelchairs reeled around the room, shouting and singing.坐轮椅的男子们大喊大唱,绕着房间回旋移动.The building has been specially designed to provide easy access for people in whee...
-
He eased himself into one of the armchairs.他小心地坐到扶手椅里.The men lounging over the bar [ in the armchairs ].那些男人懒懒地靠[斜卧 ] 在吧台[扶手椅子 ] 上....an arrangement of dark-blue armchairs around a coffee table.咖啡桌周围摆放了一些深蓝色扶手椅...burgun...
-
first of all的音标:first of all的英式发音音标为:[fə:st ɔv ɔ:l]first of all的美式发音音标为:[fɚst ʌv ɔl]...
-
She absentmindedly played with some hairs which clung to the comb.她心不在焉地玩弄着梳子粘附着的几根头发.I don't like that fashion the men used to have of slicking their hairs down.我不喜欢过去男士们将头发弄得油光水滑的式样.Don't split hairs. You kno...